free bootstrap theme

Ich sehe, was du denkst
Ich denke, was du fühlst
Ich fühle was du willst
Aber ich hör' dich nicht, ich

Hab' mir ein Wörterbuch gelieh'n
Dir A bis Z ins Ohr geschrien
Stapel' tausend wirre Worte auf
Die dich am Ärmel zieh'n

Und wo du hingeh'n willst
Ich häng' an deinen Beinen
Wenn du schon auf den Mund fallen musst
Warum dann nicht auf meinen?

Oh, bitte gib mir nur ein oh
Bitte gib mir nur ein oh
Bitte gib mir nur ein oh
Bitte, bitte gib mir nur ein oh
Bitte gib mir nur ein oh
Bitte gib mir nur ein oh
Bitte, bitte gib mir nur ein Wort

Es ist verrückt, wie schön du schweigst
Wie du dein hübsches Köpfchen neigst
Und so der ganzen lauten Welt und mir
Die kalte Schulter zeigst

Dein Schweigen ist ein Zelt
Du stellst es mitten in die Welt
Spannst die Schnüre und staunst stumm wenn nachts ein Mädchen drüber fällt

Zu deinen Füssen red' ich mich um Kopf und Kragen
Ich will in deine tiefen Wasser
Große Wellen schlagen

Oh, bitte gib mir nur ein oh
Bitte gib mir nur ein oh
Bitte gib mir nur ein
Bitte, bitte gib mir nur ein Wort
Bitte gib mir nur ein oh
Bitte gib mir nur ein oh
Bitte gib mir nur ein - bitte gib mir nur ein Wort

In meinem Blut werfen die Endorphine Blasen
Wenn hinter deinen stillen Hasenaugen die Gedanken rasen

Oh, bitte gib mir nur ein oh
Bitte gib mir nur ein oh
Bitte gib mir nur ein
Bitte, bitte gib mir nur ein Wort
Bitte gib mir nur ein oh
Bitte gib mir nur ein oh
Bitte gib mir nur ein
Bitte, bitte gib mir nur ein Wort 

Eu vejo o que tu pensas
Eu penso o que tu sentes
Eu sinto o que tu queres
Mas eu não te ouço, eu...

Pedi emprestado um dicionário
Gritei de A a Z no teu ouvido
Eu falo mil palavras confusas
Que te puxam pela manga

E onde quer que queiras ir
Eu agarro-me às tuas pernas
Quando tiveres que te calar
Por que não me beijas?

Oh por favor dá-me apenas um Oh
por favor dá-me apenas um Oh
por favor dá-me apenas um Oh
por favor dá-me apenas um oh
por favor dá-me apenas um Oh por favor dá-me apenas um Oh
por favor, dá-me apenas uma palavra

É incrível o quão bonito és quando estas calado.
Como inclinas a tua linda cabecinha
E então parece que não queres saber nem deste mundo barulhento nem de mim.

O teu silêncio é a tua tenda (refúgio)
Tu a colocas no centro do mundo,
Esticas as cordas e olhas silenciosamente
Quando uma rapariga tropeça nelas.

Aos teus pés eu falo, não meço as minhas palavras
Quero surfar grandes ondas, dentro dessa tua agua silenciosa.

Oh por favor dá-me apenas um Oh
por favor dá-me apenas um Oh
por favor dá-me apenas um Oh
por favor dá-me apenas um oh
por favor dá-me apenas um Oh por favor dá-me apenas um Oh
por favor, dá-me apenas uma palavra

Endorfinas estão a borbulhar no meu sangue. Quando do detrás dos teus olhos tranquilos os teus pensamentos correm.

Oh por favor dá-me apenas um Oh
por favor dá-me apenas um Oh
por favor dá-me apenas um Oh
por favor dá-me apenas um oh
por favor dá-me apenas um Oh por favor dá-me apenas um Oh
por favor, dá-me apenas uma palavra 

© Copyright 2019 Mobirise - All Rights Reserved