Steh auf, zieh dich an, jetzt sind andere geister dran,
Ich nehm´ den schmerz von dir, ich nehm´ den schmerz von dir
Fenster auf, musik ganz laut, das letzte eis ist aufgetaut,
Ich nehm´ den schmerz von dir, ich nehm` den schmerz von dir
Wir alle sind aus sternenstaub, in unseren augen warmer glanz, wir sind noch immer nicht zerbrochen, wir sind ganz
Du bist vom selben stern, ich kann deinen herzschlag hörn, du bist vom selben stern,
Wie ich (wie ich - wie ich)
Weil dich die gleiche stimme lenkt und du am gleichen faden hängst, weil du dasselbe denkst, wie ich (wie ich - wie ich)
Tanz durch dein zimmer, heb mal ab, tanz durch die straßen, tanz durch die stadt,
Ich nehm´ den schmerz von dir, ich nehm´ den schmerz von mir
Lass uns zusammen unsre bahnen zieh´n, wir fliegen heute noch über berlin,
Ich nehm´ den schmerz von dir, ich nehm´ den schmerz von mir
Wir alle sind aus sternenstaub, in unseren augen warmer glanz, wir sind noch immer nicht zerbrochen, wir sind ganz
Du bist vom selben stern, ich kann deinen herzschlag hörn, du bist vom selben stern, wie ich (wie ich - wie ich)
Weil dich die gleiche stimme lenkt und du am gleichen faden hängst, weil du dasselbe denkst, wie ich (wie ich - wie ich)
Ich nehm´ den schmerz von dir
Ich nehm´ den schmerz von dir
Du bist vom selben stern ich kann deinen herzschlag hörn, du bist vom selben stern wie ich (wie ich - wie ich)
Weil dich die gleiche stimme lenkt und du am gleichen faden hängst, weil du dassselbe denkst wie ich, (wie ich - wie ich - wie ich)
Levanta-te, veste-te, agora é a vez de outros fantasmas
Eu vou tirar a tua dor, vou tirar a tua sua dor.
Janela aberta, musica nas alturas, o último pedaço de gelo derreteu
Eu vou tirar a tua dor, vou tirar a tua sua dor.
Somos todos feitos de pó de estrela, no brilho quente dos nossos olhos, nós ainda não estamos partidos, estamos inteiros
Tu és da mesma estrela, eu consigo ouvir o bater do teu coração, tu és da mesma estrela
Que eu (que eu- que eu)
Porque é a mesma voz que te guia, e tu agarras-te à mesma corda, pois tu pensas o mesmo, que eu (que eu)
Dança pelo teu quarto, levanta-te, dança pelas ruas, dança através da cidade,
Eu vou tirar a tua dor, vou tirar a tua sua dor.
Vamos caminhar juntos pelos nossos caminhos, nós voaremos hoje sobre Berlin
Eu vou tirar a tua dor, vou tirar a tua sua dor.
Somos todos feitos de pó de estrela, no brilho quente dos nossos olhos, nós ainda não estamos partidos, estamos inteiros
Tu és da mesma estrela, eu consigo ouvir o bater do teu coração, tu és da mesma estrela
Que eu (que eu- que eu)
Porque é a mesma voz que te guia, e tu agarras-te à mesma corda, pois tu pensas o mesmo, que eu (que eu)
Eu vou tirar a tua dor, vou tirar a tua sua dor.
Eu vou tirar a tua dor, vou tirar a tua sua dor.
Tu és da mesma estrela, eu consigo ouvir o bater do teu coração, tu és da mesma estrela que eu (que eu)
Porque é a mesma voz que te guia, e tu agarras-te à mesma corda, pois tu pensas o mesmo, que eu (que eu).