Расцветали яблони и груши,
Поплыли туманы над рекой.
Выходила на берег Катюша,
На высокий берег на крутой.
Выходила на берег Катюша,
На высокий берег на крутой.
Выходила, песню заводила
Про степного, сизого орла,
Про того, которого любила,
Про того, чьи письма берегла.
Про того, которого любила,
Про того, чьи письма берегла.
Ой ты, песня, песенка девичья,
Ты лети за ясным солнцем вслед.
И бойцу на дальнем пограничье
От Катюши передай привет.
И бойцу на дальнем пограничье
От Катюши передай привет.
Пусть он вспомнит девушку простую,
Пусть услышит, как она поет,
Пусть он землю бережет родную,
А любовь Катюша сбережет.
Пусть он землю бережет родную,
А любовь Катюша сбережет.
Расцветали яблони и груши,
Поплыли туманы над рекой.
Выходила на берег Катюша,
На высокий берег на крутой.
Выходила на берег Катюша,
На высокий берег на крутой.
As macieiras e pereiras estavam a florescer,
A névoa (estava) a rastejar no rio.
Katyusha partiu para as margens,
Na margem íngreme e elevada.
Katyusha partiu para as margens,
Na margem íngreme e elevada.
Ela ia cantando uma canção
Sobre uma águia das estepes cinzenta,
Sobre o seu verdadeiro amor,
Cujas cartas ela guardava.
Sobre o seu verdadeiro amor,
Cujas cartas ela guardava.
Oh, canção! Pequena canção de uma donzela,
Dirige-te para o sol brilhante.
E alcança o soldado na fronteira longínqua
Juntamente com as saudações de Katyusha.
E alcança o soldado na fronteira longínqua
Juntamente com as saudações de Katyusha.
Que ele se lembre da rapariga simples,
E ouve como ela canta,
Deixem-no preservar a Pátria,
Tal como Katyusha preserva o seu amor.
Deixem-no preservar a Pátria,
Tal como Katyusha preserva o seu amor.
As macieiras e pereiras estavam a florescer,
A névoa (estava) a rastejar no rio.
Katyusha partiu para as margens,
Na margem íngreme e elevada.
Katyusha partiu para as margens,
Na margem íngreme e elevada.